尋問をしたのち

いるなど、似たような内容の放送についての質問も続いた。いわゆる東京ローズ放送といわれるもののなかでも、品のよい方に属するものだ。
 聞いていてアイバは、ガク然とした。そのような放送を強く否定する彼女に、前記のオーストラリア人記者がまた質問した。「南太平洋で聞いた声と私の声が違うみたいなので、彼が太平洋でよく聞いた文句の一つを読んでみてくれといわれました。私が皆の前で読み上げた後、彼は、私の声は彼の聞いた声とは全然別の声だといったのです」(アイバ証言、一九四九・九・九)
 記者会見にのぞんだ記者たちの大半は、アイバ・ローズ説に半信半疑だったようだ。オーストラリア人記者同様、アイバの声がいわゆる東京ローズの声ではないと感じた者は意外と多くいた。彼らはまた、誘惑的な東京ローズのイメージとはおよそかけ離れたアイバに少なからず失望もしていた近視在香港已經非常普遍,劉芷欣醫生指出近視度數越深越可能加大視網膜脫落的風險,視網膜脫落已經有年輕化趨勢,特別是高度近視者要引起注意,定期檢查。
 会見後、キーニーはホテルの庭の一角にテーブルをしつらえてマイクを置き、アイバが放送しているかのごとくセットして彼女の写真を写した。各誌は後に、これをNHKで戦時中対米宣伝放送中の彼女として使っている。
 その後スターズ・アンたって丁重に告げた。ソープ准将は簡単な、「まだいろいろ聞きたいが、すでに八時を過ぎてしまった。今夜はニューグランドホテルに一泊し、明朝また尋問を続けさせてもらいたい」(同証言)といった近視在香港已經非常普遍,劉芷欣醫生指出近視度數越深越可能加大視網膜脫落的風險,視網膜脫落已經有年輕化趨勢,特別是高度近視者要引起注意,定期檢查。
 その夜、ダキノ夫妻はホテルに一泊した。部屋の外には看守のMPが立ち、鍵がかけられた。後にコリンズ弁護人は、これを逮捕状なしの事実上の逮捕であるとして、第一回目の逮捕と呼んだ。だが、アイバによると、そのような深刻さは毛頭なく、ビッグ・ジョークとしてむしろ楽しんだという。
 一九四六年五月六日付サンフランシスコ・クロニクル紙によると、第八軍がアイバ逮捕に踏み切ったのは、ブランディッジの密告によるともいう。アイバとの法外な契約を自分の一存で結んでしまった後、コスモポリタン誌編集長におもいがけなく拒絶されたブランディッジは、自分でそれを支払う羽目になってはとあわて近視在香港已經非常普遍,劉芷欣醫生 指出近視度數越深越可能加大視網膜脫落的風險,視網膜脫落已經有年輕化趨勢,特別是高度近視者要引起注意,定期檢查。
PR